3 Comments
⭠ Return to thread

As a Spanish speaker I know what “Hacer un lio” means, it could mean, “shake things up”, “make a mess”, “raise hell” or “to hassle.” Are any of these things the Holy Father should be encouraging in youth and others to do? In his colloquialism he confuses. I don’t think anyone (of any stripe) can really believe he has not chosen to “shake things up”, “make a mess” or “raise hell”.

Expand full comment

I don't find it confusing. He said "The other day, a priest jokingly said to me: “Yes, keep telling young people to make a ruckus. But afterwards, we are the ones who have to clear it up”. So make a ruckus! But also help in cleaning it up. Two things: make a ruckus, but do a good job of it! A ruckus that brings a free heart, a ruckus that brings solidarity, a ruckus that brings us hope, a ruckus that comes from knowing Jesus and knowing that God, once I know him, is my strength. That is the kind of ruckus which you should make."

In what possible way can you interpret that as bad?

Expand full comment

Yes, well not everyone is able to understand or interpret what he means. His comments don’t often include any sort of explanation that common folks understand. As you say he did when he told the priest what he meant about making a mess. When we priests try to explain or make excuses for the often, contradictory, ambiguous or dismissals of people’s concerns he is not “confirming the brothers and sisters”.

But, Joseph, we both can still pray for him.

Expand full comment